Антуан де Сент-Экзюпери

Я лежу под небом голубым и смотрю на солнце без тебя.
Мимо проплывают пароходы, пионеры тянут кокаин,
И я один…
И совсем не нужно говорить, без тебя на сердце холода,
И совсем пустые города, и совсем чужие фонари,
И Антуан де Сент-Экзюпери…

И таю я как летчики Испании,
Растаю я…
На картах мы не найдены – и ты одна,
И я один…

И тоска, безумная тоска, карамелькой, тающей во рту…
Гражданин тебя по паспорту, я останусь лишь сырой травой,
И только небо, твое небо надо мной.
Я лежу под небом голубым, надо мной горит одна звезда, –
А вокруг пустые города и совсем чужие фонари,
И Антуан де Сент-Экзюпери…

Герда

Я живу далеко-далеко от тебя, герда
Подари мне в подарок слезу изо льда, герда
И замороженные страны…
Я люблю тебя на расстоянии,
Одинокую такую,
Герда

Герда, герда,
В каких ты городах, герда
Герда, герда,
Такие холода, герда…

По тебе я отчаянно, в общем, скучаю, герда.
Я налил тебе термос горячего чаю, герда,
Замороженный и странный,
Я люблю тебя на расстоянии,
Одинокую такую,
Герда

Герда, герда,
В каких ты городах, герда
Герда, герда,
Такие холода, герда…

Снег

Ах этот белый, белый теплоход…
Он помнил старую песню… он так хотел
Рассказать о тебе кому-нибудь под эту песню,
Чтобы растаял лед
Он беспризорный радиосолдат,
И от его любви так много белого снега…
Белого-белого-белого снега
От его любви

И никогда не кончится этот снег,
И никогда не кончится этого времени бег,
Он будет ждать, пока медленно падает снег…
Снег…

Он беспризорный радиосолдат,
Он ловит радиокапли радиолюбви
На перекрестках пустынных ломаных улиц,
Мечтая, чтобы вернулась ты
А где же ты? унылых лиц вереницы…
Подняться в небо или на землю спуститься…
В толпе раствориться, с дыханьем твоим обручиться
Под медленно плачущий снег…

И никогда не кончится этот снег,
И никогда не кончится этого времени бег,
Он будет ждать, пока медленно падает снег…
Снег…